MEDICAL SERVICES DISCLAIMER & LIMITATION OF LIABILITY
January 23, 2026
1. NON-MEDICAL STATUS
1.1. Diana Stets (the "Contractor") is an independent service provider offering administrative, logistical, and linguistic assistance.
1.2. The Contractor is NOT a medical professional, a licensed healthcare provider, a doctor, a nurse, or a medical consultant.
1.3. The Contractor does NOT provide medical advice, medical diagnoses, treatment plans, or prescriptions. No information provided by the Contractor on the Website or during consultations should be construed as professional medical advice.
2. SCOPE OF ASSISTANCE SERVICES
2.1. The Contractor’s services in the medical field are strictly limited to:
- Informational Search: Searching for and providing lists of medical clinics, specialists, or diagnostic centers based on public data and the Client's specific criteria.
- Logistical Support: Assisting with appointment scheduling and transportation arrangements.
- Linguistic Assistance: Providing oral interpretation (translation) during medical appointments or translating non-medical administrative documents.
2.2. The choice of a specific medical facility or healthcare professional is made solely by the Client. The Contractor does not endorse, recommend, or guarantee the quality of any specific clinic or doctor.
3. NO DOCTOR-PATIENT RELATIONSHIP
3.1. Engaging the Services of the Contractor does NOT create a doctor-patient relationship.
3.2. All medical decisions, including the decision to undergo surgery, start a treatment, or take medication, are made exclusively between the Client and their chosen licensed medical provider.
4. LIMITATION OF LIABILITY
4.1. The Contractor shall not be held liable for any medical malpractice, errors, omissions, or negligence committed by third-party healthcare providers, clinics, or hospitals.
4.2. Translation Disclaimer: While the Contractor strives for linguistic accuracy, medical terminology is highly specialized. The Contractor is not a certified medical interpreter. The Client acknowledges that nuances may be lost in translation and agrees that the ultimate responsibility for ensuring the doctor understands the Client's condition lies with the Client and the medical facility.
4.3. The Contractor is not liable for any adverse health outcomes, injuries, or damages resulting from the medical services rendered by third parties.
5. EMERGENCY SERVICES
5.1. THE CONTRACTOR’S SERVICES ARE NOT FOR EMERGENCIES.
5.2. If you are experiencing a life-threatening emergency or a serious medical condition, you must immediately call the local emergency services (dial 112 in Russia) or proceed to the nearest emergency room.
6. CONFIDENTIALITY OF HEALTH INFORMATION
6.1. Any health-related information shared with the Contractor for the purpose of scheduling or translation will be treated with strict confidentiality in accordance with the Privacy Policy.
6.2. However, the Contractor is not a "covered entity" under HIPAA (USA) or similar specialized medical privacy laws, but complies with the general requirements of the Russian Federal Law No. 152-FZ on Personal Data.
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В ОТНОШЕНИИ МЕДИЦИНСКИХ УСЛУГ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
23 ЯНВАРЯ 2026 Г.
1. НЕМЕДИЦИНСКИЙ СТАТУС
1.1. Стец Диана (далее — «Исполнитель») является независимым поставщиком услуг, предлагающим административную, логистическую и лингвистическую помощь.
1.2. Исполнитель НЕ является медицинским работником, лицензированным поставщиком медицинских услуг, врачом, медсестрой или медицинским консультантом.
1.3. Исполнитель НЕ предоставляет медицинских консультаций, медицинских диагнозов, планов лечения или назначений (рецептов). Никакая информация, предоставленная Исполнителем на Веб-сайте или в ходе консультаций, не должна истолковываться как профессиональная медицинская консультация.
2. ОБЪЕМ УСЛУГ ПО СОПРОВОЖДЕНИЮ
2.1. Услуги Исполнителя в медицинской сфере строго ограничены следующим:
- Информационный поиск: Поиск и предоставление списков медицинских клиник, специалистов или диагностических центров на основе общедоступных данных и конкретных критериев Клиента.
- Логистическая поддержка: Содействие в записи на прием и организации транспорта.
- Лингвистическая поддержка: Предоставление устного перевода во время медицинских приемов или перевод немедицинских административных документов.
2.2. Выбор конкретного медицинского учреждения или медицинского специалиста осуществляется исключительно Клиентом. Исполнитель не подтверждает, не рекомендует и не гарантирует качество какой-либо конкретной клиники или врача.
3. ОТСУТСТВИЕ ОТНОШЕНИЙ «ВРАЧ-ПАЦИЕНТ»
3.1. Привлечение Исполнителя для оказания Услуг НЕ создает отношений «врач-пациент».
3.2. Все медицинские решения, включая решение о хирургическом вмешательстве, начале лечения или приеме лекарственных средств, принимаются исключительно между Клиентом и выбранным им лицензированным поставщиком медицинских услуг.
4. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
4.1. Исполнитель не несет ответственности за любую врачебную ошибку, халатность, упущения или небрежность, допущенные сторонними медицинскими работниками, клиниками или больницами.
4.2. Оговорка о переводе: Хотя Исполнитель стремится к лингвистической точности, медицинская терминология является узкоспециализированной. Исполнитель не является сертифицированным медицинским переводчиком. Клиент признает, что нюансы могут быть утрачены при переводе, и соглашается с тем, что окончательная ответственность за обеспечение понимания врачом состояния Клиента лежит на Клиенте и медицинском учреждении.
4.3. Исполнитель не несет ответственности за любые неблагоприятные последствия для здоровья, травмы или ущерб, возникшие в результате медицинских услуг, оказанных третьими лицами.
5. ЭКСТРЕННЫЕ СЛУЖБЫ
5.1. УСЛУГИ ИСПОЛНИТЕЛЯ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ЭКСТРЕННЫХ СЛУЧАЕВ.
5.2. Если у вас возникла угрожающая жизни чрезвычайная ситуация или серьезное заболевание, вы обязаны немедленно вызвать местную службу экстренной помощи (наберите 112 в России) или обратиться в ближайшее отделение неотложной помощи.
6. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ МЕДИЦИНСКОЙ ИНФОРМАЦИИ
6.1. Любая информация, касающаяся здоровья, переданная Исполнителю для целей записи на прием или перевода, будет обрабатываться со строгим соблюдением конфиденциальности в соответствии с Политикой конфиденциальности.
6.2. Однако Исполнитель не является «покрываемым субъектом» (covered entity) согласно закону HIPAA (США) или аналогичным специализированным законам о медицинской тайне, но соблюдает общие требования Федерального закона РФ № 152-ФЗ «О персональных данных».